×

الديانات التوحيدية造句

"الديانات التوحيدية"的中文

例句与造句

  1. وتضطلع الديانات التوحيدية الكبرى اليوم بمسؤولية عظيمة إزاء السلم الاجتماعي والديني في سويسرا.
    今天,信仰一神论的大型教派在瑞士的社会和平与宗教和平方面承担了特别的责任。
  2. لقد تكلم الرئيس السادات والملك الحسين عن الديانات التوحيدية الثلاث، ولم يتكلما عن ديانتين أو ديانة واحدة.
    萨达特和侯赛因国王提到的是三个一神教 -- -- 而不是两个,也不是一个。
  3. ويتجلى هذا التراجع في أوضح صورة في العلاقة بين أتباع الديانات التوحيدية الثلاث، التي يشكل المؤمنون بها أكثر من نصف سكان المعمورة.
    这在占一半以上的全球人口。 世界三大一神论信仰的信徒中尤为明显。
  4. غير أن ذلك المزار كان على الدوام جزءا من بيت لحم، وهو يُعد أحد المزارات الهامة التي يتوافد إليها أتباع الديانات التوحيدية الثلاثة.
    但是,该圣地一直是伯利恒的一部分,是三个一神教教民的重要朝圣地。
  5. وتتألف عضويتنا من أفراد ينتمون إلى الديانات التوحيدية الثلاث، وإلى عقائد دينية أخرى ومنظمات علمانية.
    我们的成员组成的多样化集中了来自三个单神信仰以及其他传统和非信仰组织的成员。 我们不是智囊团。
  6. وسيبحث خبراء الديانات التوحيدية الثلاث وثقافاتها الخاصة عن أشكال جديدة للحوار عن طريق تجاوز الإطار التقليدي لتاريخ الأديان المقارنة.
    三大一神教及其相应具体文化方面的专家将力求采用超越对比宗教历史的传统框架的新对话形式。
  7. وقبل عشرين قرنا تلقى العالم المسيحي، والمسيحية إحدى الديانات التوحيدية الثلاث الممثلة في الأراضي المقدسة، تلقى رسالة حب وصداقة وتحضر.
    基督教是在圣地存在的三个只信仰一个神的宗教之一。 在20个世纪之前,基督教世界收到了爱、友谊和礼仪的信息。
  8. وأضافت أن المكانة المتفرِّدة لإسرائيل كديمقراطية متعددة اللغات ومتعددة الثقافات وكمكان ظهرت فيه الديانات التوحيدية العظيمة الثلاث في العالم قد أتاحت فرصة فريدة للإدارة.
    以色列的多语言、多文化民主以及作为世界三大一神论宗教诞生地的独特地位,为新闻部提供了一个独一无二的机会。
  9. ومضى قائلا إن القدس - أو القدس الشريف - هي مكان مقدس عند الديانات التوحيدية الثلاث كافة - الإسلام والمسيحية واليهودية.
    耶路撒冷(也称为 " 圣城 " )是伊斯兰教、基督教和犹太教三种一神论宗教信仰的圣地。
  10. وأود أن أؤكد أن الجمهورية العربية السورية ترفض جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وذلك انطلاقا من تاريخ طويل تميز بالتسامح لدى شعب كرَّمه الله بتلقي الديانات التوحيدية الثلاث.
    阿拉伯叙利亚共和国反对基于宗教或信仰原因的各种形式的极端主义和歧视,这是由于有幸接受三种不同一神教的我国人民的长期容忍传统。
  11. وتماشيا مع برنامج طرق الحوار، درجت المنظمة في السنوات الأخيرة على عقد اجتماعات مواضيعية، تضم شخصيات دينية بارزة من معتنقي الديانات التوحيدية ومن متبعي تقاليد روحية وإنسانية شتى لتحليل الفهم المشترك للقضايا المعقدة المتصلة بالحوار بين الأديان.
    本组织根据其对话途径方案,近年来定期召集信仰-神教以及精神和人文传统各不相同的杰出宗教人士参与专题会议,以分析彼此对宗教间对话所涉复杂问题的认识。
  12. وعلى مدار السنوات السابقة، دأبت اليونسكو بانتظام على الجمع بين شخصيات دينية بارزة تنمي إلى الديانات التوحيدية ومختلف التقاليد الروحية وشتى الدوائر الفكرية في إطار اجتماعات مواضيعية تستند إلى بحوث مشتركة بين عدة تخصصات علمية، وغالبا ما تحظى بدعم من الشبكة الأكاديمية لليونسكو.
    过去几年中,教科文组织定期召集一神教信仰、不同思想传统和各知识团体的知名宗教人士举行以跨学科研究为基础的专题会议,经常得到教科文组织教授讲座网络的支持。
  13. وذكر أن عملية السلام الجديدة جديرة بالثناء، غير أن الاستمرار في سياسة توسيع المستوطنات ومصادرة الأراضي قد تشكل تهديدا حقيقيا لإيجاد حل دائم ونهائي في هذه الربوع التي تشكل الأرض المقدسة، لا سيما بالنسبة للمؤمنين في الديانات التوحيدية الثلاث.
    新的和平进程应受到高度评价,但继续扩展建定居点和没收土地的作法,可能会破坏这片圣土的稳定和阻碍危机的最终解决。 这确实是一片圣土,对于三个一神教宗教的信徒而言尤其如此。
  14. وفضلاً عن ذلك، كانت البوسنة والهرسك على مرّ القرون موطناً يأوي قرابة 20 قومية وأقليات قومية مختلطة أخرى، وتعايشت في البوسنة والهرسك الديانات التوحيدية الكبيرة جنباً إلى جنب على مدى قرون من الزمن، ومن بينها الإسلام، والمسيحية واليهودية وطوائف وفرق دينية أخرى.
    此外,几个世纪以来,波黑一直是大约另外二十个民族和少数民族共同生活的家园。 主要的一神论宗教在波黑共存了几个世纪,其中有伊斯兰教、基督教和犹太教以及其他宗教团体和教派。

相关词汇

  1. "الديانات الإبراهيمية"造句
  2. "الديانات"造句
  3. "الديان"造句
  4. "الدياك"造句
  5. "الديازيبام"造句
  6. "الديانات الرئيسية"造句
  7. "الديانات الرئيسية في العالم"造句
  8. "الديانات السماوية"造句
  9. "الديانات والعقائد"造句
  10. "الديانة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.